Image 1 of 4
Image 2 of 4
Image 3 of 4
Image 4 of 4
My Wild Savage Lover
Oil on linen, 81 × 120 cm
In My Wild Savage Lover, the artist returns to her recurring motif — the woman seen from behind, poised on the threshold between observer and participant. Standing at the edge of a lake, she faces both the mystery of the water and the gaze of the buck beside her. The deer, alert and intimate, becomes a living emblem of untamed desire — a silent invitation to cross over from contemplation into instinct.
This composition hums with Véro’s signature tension between control and surrender, civilization and wilderness. The figure’s red hair, the animal’s steady eyes, the moonlit mountains — all vibrate with a quiet urgency, as if the next breath might dissolve the boundary between woman and nature, thought and longing.
Huile sur toile, 81 × 120 cm
Dans My Wild Savage Lover, l’artiste retrouve son motif récurrent — la femme vue de dos, suspendue entre l’observation et la participation. Debout au bord d’un lac, elle fait face à la fois au mystère de l’eau et au regard du cerf à ses côtés. L’animal, à la fois vigilant et intime, devient l’emblème vivant du désir indompté — une invitation silencieuse à franchir la limite, à se laisser emporter non par le courant, mais par l’appel profond de la nature et des sens.
La composition vibre de cette tension si caractéristique du travail de Véro, entre maîtrise et abandon, civilisation et nature sauvage. La chevelure rousse, le regard de l’animal, les montagnes baignées de lune — tout respire une urgence tranquille, comme si le prochain souffle pouvait dissoudre la frontière entre la femme et la nature, la pensée et le désir.
Oil on linen, 81 × 120 cm
In My Wild Savage Lover, the artist returns to her recurring motif — the woman seen from behind, poised on the threshold between observer and participant. Standing at the edge of a lake, she faces both the mystery of the water and the gaze of the buck beside her. The deer, alert and intimate, becomes a living emblem of untamed desire — a silent invitation to cross over from contemplation into instinct.
This composition hums with Véro’s signature tension between control and surrender, civilization and wilderness. The figure’s red hair, the animal’s steady eyes, the moonlit mountains — all vibrate with a quiet urgency, as if the next breath might dissolve the boundary between woman and nature, thought and longing.
Huile sur toile, 81 × 120 cm
Dans My Wild Savage Lover, l’artiste retrouve son motif récurrent — la femme vue de dos, suspendue entre l’observation et la participation. Debout au bord d’un lac, elle fait face à la fois au mystère de l’eau et au regard du cerf à ses côtés. L’animal, à la fois vigilant et intime, devient l’emblème vivant du désir indompté — une invitation silencieuse à franchir la limite, à se laisser emporter non par le courant, mais par l’appel profond de la nature et des sens.
La composition vibre de cette tension si caractéristique du travail de Véro, entre maîtrise et abandon, civilisation et nature sauvage. La chevelure rousse, le regard de l’animal, les montagnes baignées de lune — tout respire une urgence tranquille, comme si le prochain souffle pouvait dissoudre la frontière entre la femme et la nature, la pensée et le désir.